“想要做某事”,到底有多少种表达?
- 编辑:首尔韩语 -“想要做某事”,到底有多少种表达?
学完初级的小伙伴一定遇上过韩语中的很多“想做”,“要做”,“打算做”,“将做”,“决定做”等一系列的表达。在日常表达中,它们到底有什么区别呢?今天就来为你盘点一下。
【想做某事】
该释义里的语法是在这个系列里,相对来说没有真正实质性行动的一类。亦或者说还只是停留在脑海中,或者只是表达了脑海里的想法。常用的语法有,“ㄹ/을까 하다”和“고 싶다”这两种。
“-ㄹ/을까 하다”适用于灵光一现的想法。因为只能用第1人称,所以表达的是“我在想要不要做某事”的感觉。
점심에 한국 음식을 먹을까 해요. 我在想中午要不要吃韩餐。
最终吃没吃韩餐不是该表达的重点,重要的是强调当下的想法而已。并且通常表达得比较随意,比较适合口语的场合使用。
同样的,“-고 싶다”也是表达脑海里的某想法。
집에 가고 싶어요. 我想回家。
单纯地表达了话者想回家的想法。相较于“-ㄹ/을까 하다”,该语法人称上和使用场合上并没有限制,但是值得注意的是第3人称时,通常用“-고 싶어 하다”表达。另外,还有一个特殊的“보고 싶다”,既可能表达“想看”,还有可能表达的是“想念”。
【要做】
接下来是中文翻译成“要做某事”的3个语法。【要做】表达的是主语的意向、意愿、或意志。
“-ㄹ/을래요”是非常口语的语法。如果是陈述句的表达,则表达第1人称“我要做某事”。如果是疑问句的表达,则表达询问对方“要不要做某事”。
“-ㄹ/을게요”也同样是口语中使用的,而且只能用于第1人称的陈述句。该语法特别要强调的是,它表达的是意志或者约定之意,并且有特定的听者才行。
다음 학기에 열심히 공부할게요. 下学期我要努力学习。
这句话可能是跟老师或者其他特定的对象表达自己的意志,也可能是一种约定。无论如何一定要说给特定的某人听,而不能是默默下决心。
接着上一个语法,如果是想表达自己默默下决心,或者无论是有没有特定的听者,则可以用“-겠”。
다음 학기에 열심히 공부하겠어요. 下学期我要努力学习。
中文表达不出这个语法和上个语法有什么区别,只是区别在有没有特定的听者这个点。并且“-겠”可用于询问对方的意志上,比如:
알려 주시겠어요? 可以告诉我吗?
询问的语气的话,“-겠”是可以表达的。另外该语法口语和书面表达均可使用。而且还有推测的用法。
【打算做】
如果说【想做】和【要做】都只是停留在脑海里,那么【打算做】则是脑海中的想法和实际的行动产生关联的一种表达,是关乎计划的用法了。
“-(으)려고 하다”是打算做某事的表达,不受人称和使用场合的限制。并且加了过去式的“-(으)려고 했다”则表达的是原本打算做,但没有做成的事情。
而“-ㄹ/을 예정이다, -ㄹ/을 계획이다”则更加正式,所以跟适合于正式的口语和书面表达中。
【将做】
“将要做某事”是基于未来要做的事情的表达,与脑子里想不想和要不要无关,单纯地叙述未来将会会发生的某情况。
所以将来时“-ㄹ/을 것이다”就是这个中文释义下的表达。除了“将要做某事”,该语法还可以表达推测。
【决定做】
最后一类是“决定做某事”。相较于【想做】【要做】【计划做】,该释义下的语法则是做的可能性最大的一种情况,表达了说话人的决心。
“-기로 하다”就是这么一个表达了说话人决心的语法。하다 还可以升级成“결정하다, 결심하다, 마음먹다, 약속하다”等,加强了强调。
整理一下是不是清晰了很多。其实日常表达中,区别也没有那么明显,大家根据人称和使用场合来选择使用。