【首尔韩语】韩语小课堂||原来这些语法就是字面含义
- 编辑:杭州首尔韩语 -【首尔韩语】韩语小课堂||原来这些语法就是字面含义
我们在看某些语法的时候,经常会看到以下语法里面包含了“있다/없다”这些我们看似很熟悉的单词。
有些同学就产生了这样的疑问,如果我就按照字面意思解释,或者在做阅读的时候,我不知道这个是语法,而按照单词去查字典释义,是否也能了解到它的意义呢?
答案是:可以的!我们就以语法里面包含了“있다/없다”的这些语法为例,告诉大家语法中我们不熟悉的部分的真实面目。
l 수
相关语法:-ㄹ/을 수 있다(없다)
-ㄹ/을 수밖에 없다
“수”的字典释义:
了解了它的字典释义,相关语法就一目了然了。
[例句] 전거를 탈 수 있어요. 会骑自行车。 (“수”在语境中解释为“能力”)
如果“수”在语境中解释为“能力”,结合“있다(없다)”的意思就是“有(无)...能力,会(不会)做...”的意思了。
[例句] 내일 회식이 있어서 같이 밥을 먹을 수 없어요. 明天公司聚餐,所以不能一起吃饭。(“수”在语境中解释为“可能性”)
另外,如果“수”在语境中解释为“可能性”,结合“있다(없다)”的意思就是“有(无)...可能,能(不能)做...”的意思了。
我们还需要了解这个意义的“수”有没有其他搭配的用法呢?
那么“-ㄹ/을 수 없다”结合助词“밖에”进行一下升级。“밖에”有“除此之外”的意思,一般后面搭配否定意义的词。
[例句] 비행기 표가 다 매진돼서 배를 타고 귀국할 수밖에 없어요. 机票都卖完了,所以只能够坐船回国了。 (“수”在语境中解释为“能力”)
所以,当“수”在语境中解释为“能力”,“-ㄹ/을 수밖에 없다”就解释为“除...能力之外就没有了。”那就是“只能够...,没有其他办法”的意思。
[例句] 국경절이라서 어디에 가든지 사람이 많을 수밖에 없어요. 因为是国庆节,所以无论去哪里,肯定人很多。(“수”在语境中解释为“可能性”)
或者当“수”在语境中解释为“可能性”,“-ㄹ/을 수밖에 없다”就解释为“除...可能之外就没有了。”,那就是“只可能...,肯定”的意思。
补充一句,这个意义的“수”的用法比较固定,只有“-ㄹ/을 수 있다(없다)”这样搭配使用,所以除了在“수”后面加些助词之外,其他的搭配就很少见到了。
l 적
相关语法:-ㄴ/은 적이 있다(없다)
“적”的字典释义:
我们常常理解的“-ㄴ/은 적이 있다(없다)”语法,表示的是经历。而根据字典释义“적”表示“时,时候”。
[例句] 홍콩에 간 적이 있어요. 去过香港。
在“-ㄴ/은 적이 있다(없다)”里,应该表示“曾经有过(没有过)...的时候”。也就是说,例句中的这句话更较真地去理解的话,应该理解为“曾经有去过香港的时候。”。这么看来,“적”侧重的是时间,而不是我们所理解的经历。
[例句] 어릴 적 추억이 생각났어요. 想起了小时候的回忆。
在这个例句中,“어릴 적”和“어릴 때”是可以替换使用的相近表达。也就是说“적”后面不仅可以跟“있다(없다)”,也可以作为“ㄹ/을 적”使用。
l 리(理)
相关语法:-ㄹ/을 리가 없다
“리(理)”的字典释义:
因为“리(理)”是个汉字词,所以对于我们就相对容易理解。
[例句] 그 사람은 거짓말할 리가 없어요. 那个人不可能说谎。
“리(理) ”表示的是缘故或道理,“리(理)”后面的“없다”就表示“没道理、没理由做...”,即就是“不可能做...”的意思。
还有一个小提醒,就是韩语的表达习惯里,“-ㄹ/을 리가 없다”是常用的,但是“-ㄹ/을 리가 있다”是不怎么见到的。不过可以作为反问句“-ㄹ/을 리가 있겠어요?”、“-ㄹ/을 리가 있을까요?”等类似的表达,来强调“不可能做...”的意思。
l 짝
相关语法:-기 짝이 없다
“짝”的字典释义:
“-기 짝이 없다”是固定的用法,一般没有其他的搭配,与“없다”搭配使用,表达程度极深,“无法比拟,无比...”的意思。
[例句] 귀엽기 짝이 없어요. 无比可爱。
包含了“있다/없다”的这些语法,大家认清它们的真面目了吗?来个小总结,大家再确认一下吧!
词性 | 字典释义 | 中文释义 | |
수 -ㄹ/을 수 있다(없다) -ㄹ/을 수밖에 없다 | 의존 명사 | 어떤 일을 할 만한 능력이나 어떤 일이 일어날 가능성. | 做某事的能力,或某事发生的可能性。 |
적 -ㄴ/은 적이 있다(없다) | 의존 명사 | 그 일이 이루어지고 있거나 그 상태가 나타나 있는 때. 또는 지나간 어떤 때. | 进行某事或出现其状态的时候;或过去某个时间。 |
리(理) -ㄹ/을 리가 없다 | 의존 명사 | 까닭이나 이치. | 缘故或道理。 |
짝 -기 짝이 없다 | 명사 | 비교할 데가 없을 만큼 정도가 매우 심함을 나타내는 말. | 指程度极深,简直到了无法比拟的地步。 |
*以上字典释义全部来自韩国国立国语院的《한국어학습사전》。